Дроид BB-8 заговорил на идише на вручении Оскара

2018-3-6 15:22

Дроид BB-8 выехал на сцену во время 90-й церемонии Оскара вместе со своими коллегами по киносаге Звездные войны Марком Хэмиллом (Люк Скайуокер), Оскаром Айзеком (По Дэмерон) и Келли Мари Трэн (Роуз Тико). Актеры объявляли лучший короткометражный анимационный фильм; дроид выглядел на сцене лучше своих компаньонов.Перед тем, как объявить победителя, актеры Звездных войн пытались шутить: Марк Хэмилл сказал, что он пришел за своей джедайской пенсией, после чего в разговор вмешался BB-8. Дроид поинтересовался, почему у него нет смокинга. Хэмилл назвал это дискриминацией роботов.Открывая конверт с названием победившей картины, Хэмилл бормотал в микрофон: Только не сказать бы Ла-Ла Ленд, только не Ла-Ла Ленд. Так как сам BB-8 умеет только пищать, его переводчиком выступил Айзек в Звездных войнах этот дроид принадлежит его герою. Келли Мари Трэн поинтересовалась, как Айзек понимает BB-8, на что тот пошутил: Я знаю идиш. Значит, BB-8 все это время говорил на идише! Этот кадр с Пробуждения Силы теперь многое объясняетРазумеется, BB-8 говорит не на идише. Эта шутка возмутила некоторых зрителей газета Forverts, которая выходит на идише, назвала ее оскорбительной. Впрочем, были и те, кому шутка Айзека про идиш понравилась.Награду из рук актеров Звездных войн получил баскетболист Коби Брайант, продюсер мультфильма Дорогой баскетбол. источник »

дроид оскара bb-8 роуз тико трэн мари